Die Frau war in den 1980er Jahren ins Land gekommen und hatte gelegentlich die Artikel von Daniel Ortegas Bruder übersetzt.
Die Vergeltung gegen Butler kam offenbar daher, dass sie vor wenigen Tagen den Artikel mit dem Titel „Was tun?“ aus dem Spanischen ins Englische übersetzte, den Humberto Ortega in der nicaraguanischen Zeitung La Prensa veröffentlichte.
Die Amerikanerin war für die englischen Übersetzungen der Zeitschrift Envío verantwortlich, die an der beschlagnahmten Zentralamerikanischen Universität (UCA) herausgegeben wurde, und ist Mitglied des Nordamerikanischen Kongresses für Lateinamerika (Nacla), einer Organisation von Sozialwissenschaftlern.
Judy Butler hatte 41 Jahre im Land gelebt. Die neun Polizisten durchsuchten ihr Haus und sagten ihr, dass sie ein paar Minuten Zeit habe, um einen kleinen Koffer zu packen, weil sie sie zum Flughafen von Managua bringen würden, um sie abzuschieben. Butler kennt die Gründe für ihre illegale und vorzeitige Abschiebung aus Nicaragua nicht, das Regime schweigt dazu.